One Belt and One Road Dedicated to Christ

Advertisements

Bu An De Nian Dai Yuan Ni Ping An | 不安的年代愿你平安 | Canaan Hymns No. 1987 | 迦南诗选 第1987首

Chinese Christian Songs 中文敬拜赞美诗歌 (简体)

Chinese (Simplified 简体) Christian Song Lyrics with English Translation

Music Video

Credits

Major publisher:
神州传播协会
China Soul for Christ Foundation
( YouTube channel , official website )

Canaan Hymns (No. 1987)
迦南诗选 (第1987首)

Composer & Lyricist: 小敏 (Xiaomin)

Advertisements

Lyrics

不安的年代
愿你平安
这是发自
我内心的肺腑之言
( Bù ān de niándài
yuàn nǐ píng’ān.
Zhè shì fā zì
wǒ nèixīn de fèifǔ zhī yán. )
In the turbulent times
may peace be upon you.
These are the heartfelt words
coming from the bottom of my heart.

心愿不多
只有一个
愿你出愿你入
都十分平安
( Xīnyuàn bù duō.
Zhǐ yǒu yī gè.
Yuàn nǐ chū yuàn nǐ rù
dōu shífēn píng’ān. )
My wishes are not many.
There is only one.
May your exits and entries
both be absolutely peaceful.

向耶稣祷告敬拜
那是恩典
( Xiàng Yēsū dǎogào jìngbài,
nà shì ēndiǎn. )
To pray to Jesus and worship Him,
that is grace.

彼此牵挂问安
还是恩典
( Bǐcǐ qiān’guà wèn’ān,
hái shì ēndiǎn. )
To care for and send regards to each other,
is also grace.

能见上一面
更是恩典
( Néng jiàn shàng yī miàn,
gèng shì ēndiǎn. )
To be able to meet for once,
is all the more grace.

一同服侍主耶稣
真是恩典中的恩典
( Yī tóng fúshì Zhǔ Yēsū,
zhēn shì ēndiǎn zhōng de ēndiǎn. )
To serve LORD Jesus together,
is truly the grace of all grace.

让我们专心靠主
渡过每一天
不去看环境
只信祂掌权
( Ràng wǒmen zhuānxīn kào Zhǔ
dùguò měi yī tiān,
bù qù kàn huánjìng,
zhǐ xìn Tā zhǎngquán. )
Let us focus on relying on the LORD
as we get through every single day,
not depending on the environment,
but only believing that He reigns.

春天正在来的路上
百花即将盛开在
神爱的大好河山
( Chūntiān zhèngzài lái de lù shàng,
bǎi huā jíjiāng shèngkāi zài
Shén ài de dà hǎo hé shān. )
Spring is on its way of arrival,
the flowers will soon blossom
over God’s beloved rivers and mountains.

Advertisements

Bible Quotes

约翰福音 16:32-33

[ 和合本 (CUVMPS) ]

看哪,时候将到,且是已经到了,你们要分散,各归自己的地方去,留下我独自一人;其实我不是独自一人,因为有父与我同在。

我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界。

John 16:32-33

[ English Standard Version (ESV) ]

Behold, the hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each to his own home, and will leave me alone. Yet I am not alone, for the Father is with me.

I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world.