One Belt and One Road Dedicated to Christ

Advertisements

Xin De Yi Xiang Xin De Fang Xiang | 新的异象 新的方向 | Stream of Praise | 赞美之泉 | New Year Song

Chinese Christian Songs 中文敬拜赞美诗歌 (简体)

Chinese (Simplified 简体) Christian Song Lyrics with English Translation

Music Video

Credits

Music Label:
赞美之泉
Stream Of Praise Music Ministries
( YouTube channel , official website )

Official English Song Title: Give Us Vision

Lyricist: 郑懋柔 (Tiffany M. Cheng)

Composer: 游智婷 (Sandy Yu)

Advertisements

Lyrics

Verse:

有敬拜的声音发出
从最高的山
到海洋深处
( Yǒu jìngbài de shēngyīn fāchū
cóng zuì gāo de shān
dào hǎiyáng shēnchù. )
There are voices of worship echoing
from the highest mountains
to depths of the oceans.

神的儿女要唱一首新歌
我们神要做新事
( Shén de érnǚ yào chàng yīshǒu xīn gē.
Wǒmen Shén yào zuò xīn shì. )
God’s children will sing a new song.
Our God will do new things.

旧的事都已经过去
在基督里一切都要更新
( Jiù de shì dōu yǐjīng guòqù.
Zài Jīdū lǐ yīqiè dōu yào gēngxīn. )
All the old things have already passed.
In Christ everything will be renewed.

新的眼界 新的异象
新的故事 新的方向
( Xīn de yǎnjiè, xīn de yìxiàng.
Xīn de gùshì, xīn de fāngxiàng. )
A new horizon, a new vision.
A new narration, a new direction.

Chorus:

全地都要渴望呼喊
荣耀的主 我愿你来
( Quándì dōu yào kěwàng hūhǎn.
Róngyào de Zhǔ, wǒ yuàn Nǐ lái. )
All the Earth will cry out with longing.
LORD of glory, I long for You to come.

天要敞开
恩膏倾倒下来
神国度的荣耀彰显
( Tiān yào chǎngkāi.
Ēngāo qīngdào xiàlái.
Shén guódù de róngyào zhāngxiǎn. )
The heavens will open wide.
Anointing will be pouring down.
The glory of God’s kingdom will manifest.

全地都要渴望呼喊
荣耀的主 我愿你来
( Quándì dōu yào kěwàng hūhǎn.
Róngyào de Zhǔ, wǒ yuàn Nǐ lái. )
All the Earth will cry out with longing.
LORD of glory, I long for You to come.

圣灵引领
看见新的异象
你要做新的事
在我们中间
( Shènglíng yǐnlǐng
kànjiàn xīn de yìxiàng.
Nǐ yào zuò xīn de shì
zài wǒmen zhōngjiān. )
O Holy Spirit lead us
to see a new vision.
You will do new things
in our midst.

Advertisements

Bible Quotes

以赛亚书 43:18-19

[ 和合本 (CUVMPS) ]

你们不要记念从前的事,
也不要思想古时的事。

看哪,我要做一件新事,
如今要发现,你们岂不知道吗?
我必在旷野开道路,
在沙漠开江河。

Isaiah 43:18-19

[ English Standard Version (ESV) ]

Remember not the former things,
nor consider the things of old.

Behold, I am doing a new thing;
now it springs forth, do you not perceive it?
I will make a way in the wilderness
and rivers in the desert.