Music Video
Credits
Origin: Psalm 92:1-5a
Original Composer & Lyricist:
King David (in Hebrew)
Punjabi Translation & Melody by:
Imam-ud-Din Shahbaz
Album:
Punjabi Zaboor Desi Ragan Vich (1908)
Lyrics
Chorus (Psalm 92:1):
تیریاں صفتاں دے گاؤنے گیت
کرنا شکر خدا
ਤੇਰੀਆਂ ਸਿਫ਼ਤਾਂ ਦੇ ਗਾਉਣੇ ਗੀਤ
ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਕਰ ਖ਼ੁਦਾ
( Teriaan siftaan de gaa’une giit.
Karna shukr Khuda. )
To sing songs of Your praise.
To thank God.
میرے ربّا ایہہ ہے چنگی ریت
کرنا شکر خدا
ਮੇਰੇ ਰੱਬਾ ਇਹ ਹੈ ਚੰਗੀ ਰੀਤ
ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਕਰ ਖ਼ੁਦਾ
( Mera Rabba, eih hai cangi riit.
Karna shukr Khuda. )
O my LORD, this is a good tradition.
To thank God.
Verse 1 (Psalm 92:2):
وڈّے تے ویلے شفقت تیری
رات دے ویلے رحمت تیری
ਵੱਡੇ ਤੇ ਵੇਲੇ ਸ਼ਫ਼ਕਤ ਤੇਰੀ
ਰਾਤ ਦੇ ਵੇਲੇ ਰਹਿਮਤ ਤੇਰੀ
( Vadde te vele shafqat Teri.
Raat de vele rehmat Teri. )
Upon the dawn is Your compassion.
At the time of night is Your mercy.
کرئیے یاد سدا
تے کرنا شکر خدا
ਕਰਿਏ ਯਾਦ ਸਦਾ
ਤੇ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਕਰ ਖ਼ੁਦਾ
( Karie yaad sada
te karna shukr Khuda. )
We shall always remember it
and to thank God.
میرے ربّا ایہہ ہے چنگی ریت
کرنا شکر خدا
ਮੇਰੇ ਰੱਬਾ ਇਹ ਹੈ ਚੰਗੀ ਰੀਤ
ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਕਰ ਖ਼ੁਦਾ
( Mera Rabba, eih hai cangi riit.
Karna shukr Khuda. )
O my LORD, this is a good tradition.
To thank God.
Verse 2 (Psalm 92:3):
دس تارا اکّ ساز بنا کے
بین بربط خوش رنگ وجا کے
ਦਸ ਤਾਰਾ ਇੱਕ ਸਾਜ਼ ਬਣਾਕੇ
ਬੀਨ ਬਰਬਤ ਖ਼ੁਸ਼ ਰੰਗ ਵਜਾਕੇ
( Das taara ikk saaz banaa ke
biin barbat khush rang vajaa ke )
Make a ten-stringed instrument and
of the pipe and lute play the joyous colours and
کرئیے یاد سدا
تے کرنا شکر خدا
ਕਰਿਏ ਯਾਦ ਸਦਾ
ਤੇ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਕਰ ਖ਼ੁਦਾ
( Karie yaad sada
te karna shukr Khuda. )
We shall always remember it
and to thank God.
میرے ربّا ایہہ ہے چنگی ریت
کرنا شکر خدا
ਮੇਰੇ ਰੱਬਾ ਇਹ ਹੈ ਚੰਗੀ ਰੀਤ
ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਕਰ ਖ਼ੁਦਾ
( Mera Rabba, eih hai cangi riit.
Karna shukr Khuda. )
O my LORD, this is a good tradition.
To thank God.
Verse 3 (Psalm 92:4):
آپنے کّماں تھوں یا ربّا
مینوں تُوں خوش حال ہے کیتا
ਆਪਣੇ ਕੰਮਾਂ ਥੋਂ ਯਾ ਰੱਬਾ
ਮੈਨੂੰ ਤੂੰ ਖ਼ੁਸ਼ ਹਾਲ ਹੈ ਕੀਤਾ
( Aapne kammaan thon, ya Rabba,
mainuun Tuun khush haal hai kiita. )
By Your own deeds, O LORD,
You’ve made me joyful and ecstatic.
کرئیے یاد سدا
تے کرنا شکر خدا
ਕਰਿਏ ਯਾਦ ਸਦਾ
ਤੇ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਕਰ ਖ਼ੁਦਾ
( Karie yaad sada
te karna shukr Khuda. )
We shall always remember it
and to thank God.
میرے ربّا ایہہ ہے چنگی ریت
کرنا شکر خدا
ਮੇਰੇ ਰੱਬਾ ਇਹ ਹੈ ਚੰਗੀ ਰੀਤ
ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਕਰ ਖ਼ੁਦਾ
( Mera Rabba, eih hai cangi riit.
Karna shukr Khuda. )
O my LORD, this is a good tradition.
To thank God.
Verse 4 (Psalm 92:5a):
تیرے ہتّھ دیاں کاریگریاں
ویکھ خوشی دے ساز وجاواں
ਤੇਰੇ ਹੱਥ ਦਿਆਂ ਕਾਰੀਗਰੀਆਂ
ਵੇਖ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਦੇ ਸਾਜ਼ ਵਜਾਵਾਂ
( Tere hatth diaan kaariigariiaan.
Vekh, khushi de saaz vajaavaan. )
Of Your hand are the handiworks.
Look, I shall play the instruments of joy.
کرئیے یاد سدا
تے کرنا شکر خدا
ਕਰਿਏ ਯਾਦ ਸਦਾ
ਤੇ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਕਰ ਖ਼ੁਦਾ
( Karie yaad sada
te karna shukr Khuda. )
We shall always remember it
and to thank God.
میرے ربّا ایہہ ہے چنگی ریت
کرنا شکر خدا
ਮੇਰੇ ਰੱਬਾ ਇਹ ਹੈ ਚੰਗੀ ਰੀਤ
ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਕਰ ਖ਼ੁਦਾ
( Mera Rabba, eih hai cangi riit.
Karna shukr Khuda. )
O my LORD, this is a good tradition.
To thank God.
Bible Quotes
ਜ਼ਬੂਰਾਂ ਦੀ ਪੋਥੀ 92:1
[ ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ (PUNOVBSI) ]
ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨਾ,
ਅਤੇ, ਹੇ ਅੱਤ ਮਹਾਨ,
ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਦਾ ਗੁਣ ਗਾਉਣਾ ਭਲਾ ਹੈ
Psalm 92:1
[ English Standard Version (ESV) ]
It is good to give thanks to the LORD
to sing praises to Your name, O Most High

